- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
& T* I+ Z4 U8 A2 v2 h
+ }* I' P/ i Y0 o0 S$ |% b大小:130M
$ p7 m3 ^, n. W Y2 K編碼:x264
3 c* Q6 _. M2 {時間:29分鐘; Z4 f6 ^6 W; ]& @
修正:有
' l8 o9 d) x% [: D `3 O8 [- s; e做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
: D! w5 s. c- I0 F備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
7 h/ K& H. I C# ]& b本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 H5 I% \3 x# }; x& K' V1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)) o5 U/ s. |: }# m* Q6 t0 i3 M
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
) ?$ o0 c4 w6 I4 y; ~" a某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
" q5 f; v j4 \5 O6 C+ J此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
& ]* q+ M& L: y本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
7 J4 o- f8 H3 R. z0 t" o例一:3 l) G8 M5 M' o# w
; A1 Z4 N# i d H/ \! A ?3 R
: A2 ]# G+ Y4 L1 [
% s8 A. g/ w: j0 j! E, X7 s例二:4 _ O2 f* ]6 n4 E! N
& y6 Y0 } W8 r& H! [
) o, v8 I/ c& p+ Y/ Q3 `( W
$ f% J# M# G2 y8 G1 `2 l- J; Qfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-- e) r6 B6 ]- a; Z4 X m
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
. [% T- V! c; e# l; Y( n不說話直接上圖: v, N# K c. P
效果比較
$ ^- K0 G, d' u8 n( A6 A片源(800×450):- _. h7 l7 b. b. b) }6 ?
( [0 S: H! v( W# S: G0 m+ s3 r/ r% B* p( q% G
# J# o0 J' m& y3 x" h' `某so called HD(720×480):- F" l3 T$ B0 f+ S, C/ f( K
7 M8 Z* Y; m8 X+ f
# F" D! Y3 W( R( p+ N' |+ f
. y2 k2 m) X$ h# f1 a
foxsub版(720×480):. h; g" S0 |1 v
. t0 F' M A( A+ `, ^: X! S7 w2 f
! o/ v5 }6 j& i2 J' w
) g) l6 }$ d5 U9 j
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
- m& Y7 m( K. J6 d
. G7 Q4 ^/ @+ _7 _3 ~& {
2 s- C5 n0 u# T6 @# P% U種子地址
* H3 y2 k: v3 D3 `* B8 k
% m+ G9 ?: H3 ^0 D v3 M8 u; L- y& n2 y* d; G. [, ] m
X9 Y+ Z+ f2 B& y; O0 N
* r8 O2 Y/ X" V& e1 Z0 Q0 C( n; ~8 p, p! V, F
|
|