- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
6 o% J4 z! k6 C D) }% I+ `
1 Z' H: ~& G/ S1 `大小:130M
* {( ]( S2 i3 v編碼:x264, w0 q9 G% Z/ X1 F+ n( J
時間:29分鐘
6 Y$ R$ k H; z8 a M q$ _, Q修正:有6 x6 n" ]2 \6 u5 f& |
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種 m6 N- k, A: |% F
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
; c& H, x$ k8 {! B/ L! C# N+ W本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
/ R- D- ]5 x- {$ z1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* z3 e( R/ p! c, @4 }$ l2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)8 w5 e# w w4 F0 z/ R
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=2 e: r( C* J5 V4 ~# a: w2 J$ k
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
" J' o ^( [/ l9 \4 |本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: P! q( h( _! T- ~- o, i
例一:
* [, z; c( Q1 Q4 ?
* [1 g- N3 K/ D' X6 C![]()
) v! P1 R! F- y& C5 q/ G& l6 j
% h# O, I0 Y# n1 V3 _+ H例二:
/ b; F& a* R+ }0 Q7 s! @
* [" g/ w/ a( n/ ]/ o; c % D5 m( U1 X0 y
: E* o3 L4 n4 P" y
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-! `8 P! T; G+ }2 c1 q8 Q
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
9 c2 P$ w- U8 e7 p3 [. F z不說話直接上圖; t# I! b9 x; K& L$ G: r
效果比較% n$ g0 y+ D5 K; S6 u
片源(800×450):
" L. R) e8 |/ a" t1 M
' y! {( {' w) `' R' Q ; t; ?2 {$ z4 [: T( ?) `
% @( d8 v2 p% J m, }某so called HD(720×480):
b8 j1 r" A. b& m2 g
5 a! Z2 e% y& w$ E6 M+ C" _ 6 b8 X! m3 m5 p# ]) R+ }
; v5 B. P5 g- d
foxsub版(720×480):' a' R2 ]8 H/ y0 l
7 A. {% F2 [0 A) w0 J![]()
. A9 i" N: i6 x/ S- |! Z: l
' I" y2 b$ g) H! ?, a) G1 u7 N7 _-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由; D( o4 r1 Q& ]5 Z" c; U
7 H1 B" a/ @( q& u9 c
) X% Y2 j, w8 d& @
種子地址$ G7 z6 f3 T- B- N. v s! f
! M- ?! K5 n0 D' v
6 h. H3 c- g6 R3 {
g$ E) N! T, u( g
& B7 P, K& F# X+ t J! q% V# s
( `& L( M7 u" n
|
|